「ライス米国務長官」という表記を見るたびにうけているのは私だけなのだろうか。 ついでに、今阪神にいる(突然野球の話になってます)シーツが登場するたび「アメリカ版『掛布』」だな、などと漠然と思っていたのだが、考えてみれば『敷布』ではないか。 ど…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。